| Kompetenzteam ... für schöne und für schlimme Wörter |
|
North-by-Northwest-Wetter (Das Web nach North-by-Northwest-Wetter durchsuchen.) phaeake, 2. August 2004 um 10:47:51 MESZ
So schlecht, dass man sich vor dem Fernseher zusammenkuschelt.
phaeake,
2. August 2004 um 10:48:20 MESZ
In welchem Zusammenhang wird dieser Begriff denn verwendet? Wenn ich mich recht erinnere herrscht in dem Hitchcock-Klassiker weitgehend sommerliches Wetter, schlimmstenfalls Quellbewölkung. Allemal konnte Cary Grant die Aufnahmen weitgehend in legerer Kleidung absolvieren.
Retep,
2. August 2004 um 12:10:51 MESZ
Ich habe diesen Ausdruck aus reiner Fabulierlust und in Anlehnung an das Nordwestwetter erfunden. Ich dachte nicht an die Umstände des Drehs, sondern an heutiges sauschlechtes Wetter, bei dem man sich sagt: "Schau doch mal ins Fernsehprogramm, vielleicht gibts mal einen richtig guten alten Film."
phaeake,
2. August 2004 um 13:17:33 MESZ
Vögel-Wetter, höhö.
zzyzx,
2. August 2004 um 14:08:20 MESZ
Es gibt eine Weltgeist.
phaeake,
2. August 2004 um 14:55:31 MESZ
Heute sauschlecht: Welcher Kontinent?
schmerles,
2. August 2004 um 17:41:01 MESZ
Ja, haha, es läuft ja auch gar nicht North-by-Northwest.
phaeake,
2. August 2004 um 17:42:38 MESZ
Diesen Ausdruck hat der Herr Shakespeare erfunden. North-by-Northwest-Wetter ist das Wetter, bei dem man verrückt wird, selbst wenn man ansonsten "einen Falken sehr wohl von einer Handsäge unterscheiden" kann. (Hamlet)
ntropie,
5. August 2004 um 11:06:54 MESZ
Danke für den hochinteressanten Hinweis. Wissen Sie zufällig, ob der Filmtitel 'North-by-Northwest' durch dieses Hamletzitat inspiriert war? edit: Es wird zumindest vermutet: The title might refer to Hamlet's line "I am but mad north-northwest," where he tries to convince people of his sanity. The airline that they travel on (westbound) is called "Northwest Airlines." www.imdb.com
phaeake,
5. August 2004 um 11:38:19 MESZ
Hm, bisher dachte ich immer, dass die Hamlet-Referenz als Titellieferant ziemlich sicher sei, aber viele Quellen sehen das doch eher skeptisch. Hitchcock hat mal gesagt, es sei purer Zufall, aber der hat ja viel gesagt. Mehr Interessantes hier: tinyurl.com
ntropie,
6. August 2004 um 01:41:26 MESZ
Huch, glatt die Eigenwerbung vergessen. www.ntropie.de
ntropie,
6. August 2004 um 01:45:40 MESZ
Für Falken Handsäge unterscheiden sind Sie der einzige Google-Nachweis. Ich habe den Eindruck, dass die meisten Übersetzungen in "hawk" einen "Habicht" sehen, wofür zumindest klangliche Gründe sprechen. Wissen Sie, warum Hitchcock das "by" eingebaut hat?
phaeake,
6. August 2004 um 11:21:46 MESZ
Das ist wohl ein altes Wortspiel, siehe die Übersetzung und die Anmerkungen von Christoph Martin Wieland hier: gutenberg.spiegel.de (ganz unten) "by": keine Ahnung.
ntropie,
7. August 2004 um 17:33:40 MESZ
Please login to add a comment |
Hi, hier werden schöne und schlimme Wörter gesammelt. Wenn du mitmachen willst, melde dich an!
Zur Erklärung: Was hier geht, ist reduziert bis auf ein Minimum. Jemand sagt ein Wort und alle lachen oder streiten dann darüber. Schöne Wörter sind übrigens rosa und schlimme Wörter sind schwarz. Hellgrau steht für neutral, off-topic oder vergessen auszuwählen. Dass es technisch möglich ist, hier alles einzutragen, heißt übrigens nicht, dass alles erlaubt ist. Bitte benehmen Sie sich und lesen eine Weile mit, bevor Sie posten. Danke. |