| Kompetenzteam ... für schöne und für schlimme Wörter |
|
Seiteneffekt (für Nebeneffekt) (Das Web nach Seiteneffekt (für Nebeneffekt) durchsuchen.) phaeake, 6. November 2002 um 15:18:03 MEZ
Ein herrlich blöder Nebeneffekt übertriebener Anglizismen ist dieser fehlerhafte Reimport (Quelle). Kennt jemand noch andere Beispiele?
phaeake,
6. November 2002 um 15:20:45 MEZ
Hier bitte: www.heise.de (via shithappens sh1.antville) Dort heißt es so schön:"die Rate von Hyperaktivität von einem in sechs Kindern auf eines in siebzehn Kindern reduziert werden könnte. ". Ein Kind in einem anderen Kind. Wie die russische Babuschka. Nett. Selbst ich mit meinem Schulenglisch hätte das netter übersetzen können. ;-)
mariong,
6. November 2002 um 15:43:38 MEZ
Danke, sehr lustig. Allerdings nicht ganz dasselbe. Dein Beispiel ist eine fehlerhafte Wort-fürWort-Übersetzung, ähnlich wie das seit Jahren gebräuchliche "Sinn machen" oder das "in 2001". In meinem Beispiel sagte man dagegen früher "Nebeneffekt", dann wurde "side effect" schick, der dann als "Seiteneffekt" reimportiert wurde. Jedenfalls reime ich mir das so zusammen.
phaeake,
6. November 2002 um 16:07:12 MEZ
Please login to add a comment |
Hi, hier werden schöne und schlimme Wörter gesammelt. Wenn du mitmachen willst, melde dich an!
Zur Erklärung: Was hier geht, ist reduziert bis auf ein Minimum. Jemand sagt ein Wort und alle lachen oder streiten dann darüber. Schöne Wörter sind übrigens rosa und schlimme Wörter sind schwarz. Hellgrau steht für neutral, off-topic oder vergessen auszuwählen. Dass es technisch möglich ist, hier alles einzutragen, heißt übrigens nicht, dass alles erlaubt ist. Bitte benehmen Sie sich und lesen eine Weile mit, bevor Sie posten. Danke. |